Надежда умирает последней

О главном Abkhazia - the Soul Country «АЛАМЫС» Апсуара Аудио и Видео Газета Кьараз Геноцид народа Абхазии Гостевая книга Карта сайта Литературные салоны Лица и судьбы Мой выбор Народная Партия Абхазии Общественная приемная Политика Республики Религиозная мафия Страницы истории Экология Этнография и мифология Фонд " Сария Лакоба" Фотогалерея Художественный салон Шрифты
  
 
Cоздание и управление сайтом - система CMS SiteEdit Cоздание и управление сайтом - система CMS SiteEdit

Окно поиска по сайту:
 

 

       

Интервью с Давидом Дасаниа – Президентом организации

«Кавказ – наш общий дом» Республики Абхазия

Пятый год в Республике Абхазия плодотворно действует организация регионального сотрудничества «Кавказ – наш общий дом». Инициатором создания и первым президентом этой организации, известной далеко за пределами нашей республики, стал историк-этнолог, журналист, автор популярных информационных, образовательных и интеллектуальных проектов, объединяющих Абхазию с братскими народами Северного Кавказа, Давид Мканович Дасаниа. Организация объединяет известных и уважаемых в Абхазии людей. Достаточно упомянуть имя Мери Эндрисовны Тхагушевой – вице-президента ОРС «Кавказ – наш общий дом», замечательного педагога, директора Гудаутской СШ №2, члена Общественной палаты при Президенте Республики Абхазия. У самых истоков создания этой общественной структуры стоит председатель Гудаутской районной организации матерей воинов, погибших в Отечественной войне 1992-1993 годов, кавалер Ордена «Ахьдз-Апша» третьей степени Эмма Чаговна Ермолова. Среди активистов организации и популярного образовательного проекта мы считаем нужным упомянуть таких заслуженных людей, как Наала Хашиг, Альдона Салакая, Ладико и Ирма Адлейба, Макбуля Барцыц, Майя Дасаниа.

Деятельность организации «Кавказ – наш общий дом» известна не только по материалам СМИ нашей страны. О ней, например, в интернете сообщают десятки различных информационных агентств. Сегодня Давид Дасаниа – гость редакции газеты «Кьараз». И, прежде, чем предоставить ему слово, мы хотим представить его читателям нашей газеты. 

 

 

Давид Мканович Дасаниа. Родился 8 января 1968 года в селе Лыхны Гудаутского района, в семье служащих.

Отец Давида – Мкан Хигович Дасаниа – директор Нижнеджирхвской неполной средней школы, педагог с 35-летним стажем, капитан 2-го ранга Военно-Морского Флота СССР и член Военного Совета Абхазии.

Мать – Еник Раиса Максимовна – бывшая воспитательница детсада «Алашара» г. Гудаута. 

В настоящий время женат, имеет 2-х сыновей.

Жена – Лакоба Ламара Алексеевна – домохозяйка.

Сыновья: Инал – 1992 года рождения, Баграт – 1997 года рождения. Сыновья учатся в 9-м и 5-м классах Гудаутской СШ №2. 

 

 После окончания средней школы Давид Дасаниа поступил на историко-юридический факультет Абхазского государственного университета без отрыва от педагогической работы.

С 1991 по 1992 год работал в качестве корреспондента в редакции районной газеты «Бзып». В период Отечественной войны в Абхазии выступил инициатором установления постоянных информационных связей между Пресс-центром Верховного Совета Абхазии и республиками Северного Кавказа. С 1993 года по 1995 год работал в качестве редактора корпунктов газет «Нарт», «Кавказские новости» и «Северный Кавказ» по Абхазии. С 1994 по 2000 год работал в Абхазской государственной телерадиовещательной компании. Здесь он исполнял обязанности заведующего отделом внешних связей и директора Абхазского радио. С 1996 по 1997 год работал на Северном Кавказе (в Майкопе и Черкесске, в системе Адыгейской и Карачаево-Черкесской государственных телерадиокомпаний) в качестве официального представителя АГТРК. С 2000 года работает в Абхазском институте гуманитарных исследований в качестве научного сотрудника отдела этнологии. Завершив учебу в аспирантуре Карачаево-Черкесского государственного университета, в настоящее время он готовится к защите кандидатской диссертации по теме «Институт «фамилия» у абхазов: история и современность». В июне 2003 года по его инициативе была зарегистрирована, получив официальный статус организация регионального сотрудничества «Кавказ – наш общий дом».

Давид Дасаниа – автор широко известных проектов «Кавказское содружество» (действовал с 1997 по 1999 год) и «Кавказ – наш общий дом» (действует с 4 марта 2002 года по сей день), 

 – организатор первой в истории АГТРК разветвленной корреспондентской сети, охватившей республики  Татарстан, Башкортостан, края и области Северного Кавказа, Москву и ряд других регионов РФ и СНГ, 

-  организатор первого в истории абхазского народа съезда абхазских и абазинских фамилий.

 

– Давид Мканович, вот уже на протяжении последних 15 лет Вы практически постоянно занимались укреплением и углублением информационных и культурных взаимосвязей между Республикой Абхазия и братскими республиками Северного Кавказа. Расскажите, пожалуйста, как все это начиналось.

– Мое увлечение северокавказским регионом началось еще задолго до Отечественной войны в Абхазии. Еще со школьной скамьи я стал интересоваться языками и историей братских народов Северного Кавказа. Мне было тогда примерно 12 лет. Помню, как-то я с родителями был в Сочи, мы ездили туда за одеждой и обувью. Мое внимание привлекла небольшая группа людей, говорившая на каком-то очень «странном» языке. Этот язык, в данном случае это были шапсуги, некоторыми своими лексическими особенностями напоминал мой родной абхазский язык. Казалось, что вот-вот я пойму их наречие, узнаю о чем они говорят, однако это мне не удалось. Мы познакомились с этими людьми. Когда они узнали, что мы – абхазы, то обрадовались и стали с восхищением говорить об истории и этикете наших предков. Конечно же, по возвращении домой я подробнейшим образом расспросил своих родителей, часть информации я получил в родной моей гудаутской первой школе. Однако в то время для меня, юнца 12 лет, было очень сложно найти и понять специальную литературу по лингвистике, истории и этнологии адыгских народов. Очень рано я стал увлекаться чтением газет. В 7-8-м классе я стал автором моей первой заметки. Она была написана на абхазском языке и опубликована в газете «Апсны капш». С тех пор вплоть до развала системы советской почты я стал выписывать все молодежные газеты союзных советских республик. В Гудауту из различных регионов Советского Союза полетели газеты из Латвии и Эстонии, Украины и Белоруссии, Узбекистана и Киргизии, Казахстана и Молдавии… В очередной раз выписывая газеты для чтения, в Гудаутском отделении почты, в каталоге подписных изданий я обнаружил название газеты «Коммунизм алашара». Тогда я впервые узнал о единстве происхождения абхазского и абазинского народов. Я сразу же выписал эту газету и стал с нетерпением ждать ее получения. Однако, получив эту газету, я не смог ее прочитать. У абазинского языка свой особенный алфавит, отличающийся как от абхазского, так и от других алфавитов братских народов Кавказа. Вскоре я нашел книгу с абазинским алфавитом. Уже через пару часов я без особых проблем читал текст газеты. Именно тогда у меня зародилась идея установления информационных связей между абхазами и абазинами. Я послал в Черкесск письмо на абхазском языке с этим предложением. Оно было опубликовано в одном из номеров, после чего я получил большое количество писем. Ответили мне, в основном, девушки-абазинки. Исходя из абхазского этикета мне показалось неудобным поехать в гости к одной из девушек. И тут я получаю письмо из аула Тапанта Адыге-Хабльского района КЧАО (тогда еще Карачаево-Черкесия не имела республиканского статуса) от Артура Рауфовича Шхагошева. Да, это было письмо настоящего брата, пламенного патриота абазинского народа. И я решил выехать в Черкесск по приглашению Артура вместе с моим близким другом Омаром Бутба. Это был период т.н. «сухого закона». Мы с Омаром вылетели в Минводы. Мне предстояло в первый раз увидеть абазин. Тогда еще я никак не разговаривал по-абазински. Поэтому мне было интересно то, как же они нас встретят, каковы их обычаи, насколько они похожи на нас. Нас встретили так, как сегодня встречают официальных лиц. Внутри аэропорта, на капоте «Волги» нас ждало абазинское гостеприимство: все, чем богат северокавказский стол. Увидев бутылки водки я сразу стал оглядываться по сторонам. Наши же хозяева были предельно спокойны. И, к моему удивлению, у нас не возникло никаких проблем. В ходе нашего визита мы были приняты разными людьми. Мы побывали в разных аулах. Встречались с абазинскими журналистами и иными представителями интеллигенции. Для нас специально устроили концерт ансамбля «Шарпны» («Рассвет»). И я навсегда полюбил абазинский народ. Позднее абазинские журналисты, и лично редактор уже переименованной газеты «Абазашта» Рашид Мазанович Хужев, от имени коллектива попросил меня организовать в Гудаутском районе подписку на абазинскую газету. Они тогда испытывали большие трудности с организацией подписки. Тираж их газеты падал. В то время, время активизации национальных движений, даже уровень тиража газеты говорил о многом. Например, о слабости внутренней организации народа, о степени влияния народа на политические процессы в области и т.п. Меня попросили организовать подписку 300 номеров газет и привезти с собой в Черкесск деньги. Что мне было делать? Я знал, что из этих 300 потенциальных подписчиков 299 человек, а то и все 300, не смогут прочитать газету, да и вряд ли захотят изучить абазинский алфавит. Поэтому мне пришлось надавить на чувство локтя и патриотизма между братскими народами. Не скрою, меня поддержали немногие. Мои опасения оправдались. В основном люди заявляли, что они не знают абазинского языка и вряд ли смогут изучить. Мне было ужасно обидно и стыдно. Но тут я в надежде на поддержку пришел к Валерию Езуговичу Хагба – начальнику финотдела Гудаутского района. Я благодарен этому человеку до конца своей жизни. Валерий Хагба – большой патриот своего народа и, когда другие попросту болтают о патриотизме, он делает настоящее дело. Через посредничество этого человека я вышел на не менее порядочного человека – Виктора Игнатьевича Бигуаа – высокопоставленного чиновника РОВД. Меня поддержал также один из предпринимателей, а именно директор кооператива «АДА» Заур Авидзба. Вот с их помощью я и выполнил задание наших абазинских братьев.

 – 14 августа 1992 года началась Отечественная война в Абхазии. Каковы были Ваши действия? Что стало с уже налаженными Вами связями? Сталкивались ли Вы с новыми разочарованиями в своей деятельности? И как отнеслось к Вам и Вашей деятельности руководство Абхазии?

– На момент начала военных действий я работал корреспондентом в редакции газеты «Бзып». Помню, никакой растерянности у меня не было. Я был твердо убежден в том, что нас поддержат братские народы Северного Кавказа. Первое, что мне пришло тогда в голову, это взять оружие и встать на защиту своей Родины. Однако меня в то время подводило состояние здоровья. У меня была пароксизмальная тахикардия. Врачи уверяли, что с возрастом это пройдет. Я ощущал чуть ли не постоянную нехватку воздуха. С такими показателями меня не взяли в советскую армию. Да и в абхазской армии я мало к чему пригодился бы. И тогда у меня возникла идея бороться с грузинской агрессией как журналист. Во-первых, нам нужны были связи с республиками Северного Кавказа. Я обратился в Пресс-центр Верховного Совета Абхазии. Руководитель Пресс-центра Аида Ладариа активно поддержала мою идею, тем более, что с этим регионом не сотрудничал ни один из абхазских журналистов. Те из них, кто готовил информации для российских и зарубежных теле– и радиоканалов, получал от них неплохие деньги. Я же начал работать на общественных началах. Связался с Майкопом, Черкесском, Нальчиком, Владикавказом, Грозным, Махачкалой и Элистой. Мой голос журналисты Северного Кавказа записывали на специальную аппаратуру, давали в эфир, восстанавливали тексты и передавали в национальные газеты. Я работал с воодушевлением, чувствуя, что вношу и свою лепту в дело будущей победы Абхазии. Одновременно я стал редактором корпункта газеты «Нарт» по Абхазии. Исходя из того, что я еще до войны был связан с северокавказским регионом, ко мне из Конфедерации народов Кавказа, Пресс-центра ВС Абхазии направлялись почти все те, кто приезжал в нашу республику из Адыгеи, Карачаево-Черкесии и Кабардино-Балкарии. Это журналисты и родители добровольцев. Они по 10-15 человек жили и питались в моем доме практически постоянно. Кто-то из них уезжал, кто-то приезжал, наша семья делила с ними и горе, и радость. Вскоре начальник по распоряжению руководства Пресс-службы ВС РА мне запретили передавать информации прессе, радио и телевидению северокавказских республик. Принято было это решение, как мне стало известно позднее, для экономии средств на ведение телефонных переговоров. Я тут же связался с исполняющим обязанности Премьер-министра РА Леонидом Ивановичем Лакербая. И Лакербая, как исключение, открыл мне неограниченный, полностью оплачиваемый государством счет на ведение телефонных переговоров без определения конкретного номера телефона. Я весьма благодарен этому уважаемому человеку так же, как и тем, о которых упомянул несколько минут назад. Иных проблем у меня не возникало.

– Какова Ваша оценка роли СМИ Абхазии в послевоенные годы? Что лично Вами было достигнуто, работая в Адыгее и Карачаево-Черкесии? Многие помнят Ваши радиопередачи, записанные по типу передач радиостанции «Би-Би-Си» и «Свобода». Что стало с ними? Есть ли они в Вашем архиве?

– С 1994 года я стал работать в Абхазской гостелерадиокомпании, куда меня принял человек, которого уважаю по сей день. Это бывший председатель АГТРК Владимир Зантариа. Тогда мы работали в сложных условиях. Не хватало техники, средств на развитие радио и телевидения. Тем не менее, коллектив прекрасно справлялся с поставленными перед ним задачами. В АГТРК я перешел из Министерства информации и печати, коллектив которого мне не пришелся по душе. Оттуда я ушел в отставку после того, как мне было заявлено о недопустимости траты больших сумм денег на укрепление информационных связей со средствами массовой информации республик Северного Кавказа. Придя к В.К. Зантариа, я объяснил суть моей идеи: прочная связь с Северным Кавказом, установление и укрепление информационных связей с иными регионами РФ, в частности, с Татарстаном и Башкортостаном, открытие разветвленной корреспондентской сети АГТРК. Человек умный и порядочный, Владимир Константинович поддержал мою идею и создал в системе АГТРК отдел внешних связей, который я и возглавил. Отныне к работе по сбору информации для нас на общественных началах приступили сотрудники газет, радио, телевидения, пресс-служб и информагентств Рамазан Ашинов и Александр Шутихин в Майкопе, Михаил Накохов в Черкесске, Таймураз Тарканов и Мурат Гукепшоков в Нальчике, Эльза Дзугаева во Владикавказе, Асланбек Дадаев в Грозном, Давлет Гилясламов в Казани, Евгений Асабин в Уфе, Татьяна Гулиа в Москве и другие. Усилиями отдела, основным сотрудником которого я оставался почти один, было налажено прямое информирование с записью телефонных сообщений в радиостудиях республик Северного Кавказа за исключением Ингушетии. Помимо этого, 12 регионов РФ получали от нас бесплатные факсовые сообщения 2-3 раза в неделю. Вскоре мне, исходя из острых проблем радио, было предложено стать директором радиостудии. Тогда эфир Абхазского радио длился всего 30 минут утром и столько же вечером. Вместе с корреспондентами я добился увеличения продолжительности эфира до 3-х часов утром и 3-х вечером. С помощью наших собкоров на местах я стал готовить радиопередачи «Прямой линии». Стиль составления программы этой передачи был позаимствован мною от радиостанций «Би-Би-Си» и радио «Свобода». Все записи информационных сообщений наших корреспондентов в РФ и стран СНГ записывались мною на специальный диктофон. Помимо собкоров мы связывались с известными российскими политиками, писателями, учеными и брали у них интервью. Так, например, в эфире «Прямой линии» выступали известный писатель Абхазии и РФ Фазиль Искандер, супруга академика А.Д. Сахарова Елена Боннэр, известный политик Сажи Умалатова, Президент Республики Адыгея Аслан Джаримов, Председатель Парламента КБР Заурби Нахушев, Вице-президент КБР Геннадий Губин, министр информации КБР Руслан Жанимов, министр информации Татарстана Ислам Ахметзянов, профессор и эксперт фракции «Яблоко» по региональной политике Ренат Султанов, директор Адыгейского музея Альмир Абрегов, поэтесса Римма Казакова, представитель Адыгеи в Краснодарском крае Ким Дзыбов и многие другие. После того, как Министерством связи РФ были отключены все каналы телефонного сообщения, связывавшие Абхазию со странами СНГ и мира, когда наша республика оказалась в абсолютной блокаде со стороны РФ, я решил выехать в одну из республик Северного Кавказа и отсюда, путем передачи корреспонденций, подпитывать СМИ Абхазии сообщениями о жизни братских народов. После ряда консультаций с руководителями северокавказских телерадиокомпаний, мой выбор пал на Адыгею. Во-первых, потому, что, часто приезжая сюда, я заметил принципиальность нового, эффективного стиля работы Адыгейской ГТРК во главе с талантливейшим журналистом Асланбеком Темботовичем Керашевым. Во-вторых, я предельно ясно понимал, что Адыгея является первой из трех адыгских республик, которая близка к Абхазии и на которую всецело можно положиться в случае повторения беды. Ну, и, в-третьих, Адыгея – самая стабильная республика на Северном Кавказе. Прибыв в республику и приступив к обязанностям редактора Адыгейского радио, я на деле убедился в истинности предварительных суждений. Коллектив ГТРК работал четко и слаженно. Оказалось, что и у здешних журналистов радио и ТВ были налажены прекрасные связи с журналистами двух других адыгских республик. Причем, инициатива установления и укрепления информационных контактов исходила из Майкопа. Работая в редакции проблемно-публицистических программ Адыгейского радио вместе с ее душой – Светланой Кумпиловой, я смог в качестве уже адыгейского журналиста за сравнительно короткий срок дважды побывать в Ингушетии, где встречался с Президентом Русланом Аушевым и тогда еще начальником штаба чеченских войск Асланом Масхадовым. Миротворческую и объединительную суть Адыгеи я понял тогда, когда познакомился с душой организации «Ны Хасэ» Тамарой Махмудовной Шишховой, которую в блокадной Абхазии и израненной Чечне называли «нашей матерью Терезой». Выезжая за пределы Адыгеи и возвращаясь на родину, я часто размышлял над тем, как же объединить народы Кавказа и их СМИ. Я предполагал, что инициатива к сплочению должна исходить одновременно из всех точек кавказского сообщества. Должен был появиться человек, который воспринимался бы всеми коллективами СМИ как свой. И убедившись в том, что отныне для Адыгейского ГТРК я являюсь родным человеком, решил добиться того же результата, временно и поочередно проработав в других телерадиокомпаниях. Согласен с теми, кто считает эту идею романтической. Но эта мечта вдруг начала обретать реальные очертания. Я выехал в Черкесск и начал работать в Карачаево-Черкесской ГТРК. Здесь, благодаря поддержке вице-премьера КЧР Азрета Татаршао и главы ГТРК Джелембия Аджиева, я впервые приступил к созданию телепрограмм для Абхазии и содействовал прохождению в местный эфир программ Абхазского телевидения. Мою идею общекавказского информационного сотрудничества поддержали наиболее влиятельные представители Абхазии и Карачаево-Черкесии – это генерал Александр Анкваб, президент МЧА Борис Акбашев и лидер абазинского национального совета Мухаммед Килба. Морально и материально идея была поддержана и Кахуном Гожевым, Муминат Гоновой, братьями Тлябичевыми, Александром Охтовым. Казалось, все шло как нельзя лучше. Однако, находясь в Черкесске, мой старший сын, Инал, попал под машину. Но произошло чудо. Бог спас меня! Несмотря на сильный удар, с ребенком, кроме временного шокового состояния, ровным счетом ничего не произошло. Тем не менее, я решил возвратиться в Абхазию. А здесь меня ждало очередное разочарование. Новое руководство Абхазской ГТРК решило расформировать отдел внешних связей, а когда это не получилось, создало параллельную структуру с теми же функциями как у возглавляемого мною отдела. После того, как я ушел из АГТРК, связи с республиками Северного Кавказа, по сути, были прерваны. В настоящее время у АГТРК имеются лишь периодические контакты, которые не могут  удовлетворить растущую потребность в нашем взаимовыгодном сотрудничестве.

– По данным интернета Ваше имя наиболее известно в связи с проектом «Кавказ – наш общий дом».  Мы ознакомились с этими материалами прежде, чем вышли на разговор с Вами. Чем Вы смогли их заинтересовать, и как Вы смогли в период фактической экономической и идеологической блокады Абхазии со стороны РФ добиться изучения истории Абхазии в школах республик Северного Кавказа?

– Да, я согласен с Вами. Это была действительно сложная задача. Я сам, порой, удивляюсь тому, как у нас все это прекрасно сложилось. Все началось с простого конкурса. Тогда я, помимо основной работы в АбИГИ, подрабатывал в Сухумской очно-заочной школе и Сухумской армянской СШ № 9. Руководителем очно-заочной школы является Ладико Адлейба, известный абхазский публицист. И вот однажды он приглашает меня к себе и дает задание – специально к Дню установления Советской власти в Абхазии 4 марта 1921 года подготовить и провести какое-нибудь мероприятие. Я сразу решил, что это будет конкурс по истории Абхазии. Однако для того, чтобы конкурс был более интересен, нужно было провести его с обязательным участием какой-нибудь иной команды. Поэтому я пригласил к участию в конкурсе учащихся как своих классов в 2-х школах, так и учащихся Сухумской СШ № 2 и Сухумской СШ № 10. Последнюю школу я пригласил на конкурс только потому, что директором ее является мой самый любимый учитель по Гудаутской СШ № 1 Владимир Кетиа. Конкурс прошел на высоком уровне. Позднее в управлении образования г. Сухум мне заявили о том, что многие директора городских школ крайне недовольны тем, что их не пригласили на такого рода интересное мероприятие. Через некоторое время меня упросили организовать и провести новый конкурс: теперь уже в нем приняли участие почти все школы города. Я сразу решил, что победители конкурсов после изучения истории Абхазии должны сесть за изучение истории братских народов Северного Кавказа. Возникла идея организовать международный конкурс и выявить, кто же лучше знает историю народов Кавказа: дети Абхазии – историю народов Северного Кавказа или дети северокавказских народов – историю Абхазии. Прежде всего, я посоветовался с тогдашним министром образования Абхазии Бесланом Дбар. Он без каких-либо колебаний поддержал данную идею. Я срочно выехал на Северный Кавказ. Мне предстояло самое сложное: убедить северокавказских министров образования принять самое активное участие в этом проекте. Долго уговаривать адыгейского министра Заура Киримизовича Жанэ мне не пришлось. Он сын известного адыгейского поэта и прекрасный человек, ставший мне и проекту близким другом. В Черкесске меня ждало очередное разочарование. Министр Афанасьева, не получив поддержки своих главных специалистов, заявила, что КЧР в проекте принимать участие не будет. Я понимал, что не мог уехать ни с чем из Карачаево-Черкесии, где живут наши братья абазины и черкесы. Но, увы, и абазины, и черкесы стали жаловаться мне, что, дескать, они – малочисленные народы, у них нет средств, а участие в проекте предполагает финансирование поездок и приглашений. Тогда я выехал в Карачаевск предложить муниципальному управлению образования принять участие в проекте. Это даже лучше, думал я, для того, чтобы карачаевский народ оградить от грузинского влияния и еще больше сблизить с Абхазией. Меня радушно встретил начальник управления Ракай Мухтарович Алиев. Тут же о моем приезде узнало все руководство Карачаевска. Меня принял заместитель мэра, черкес Умар Бесленеев. Затем была организована встреча с мэром Сапарбием Лайпановым. Вообще у Карачаевска в КЧР особый статус. Конечно же, Ракай Алиев подчинялся министру Афанасьевой, однако делал лишь то, что не расходилось с принципами деятельности мэрии. Мой проект был принят и на базе 4-й средней школы г. Карачаевска началось формирование первой команды знатоков истории Абхазии. В Нальчике меня ожидало очередное, теперь уже более острое разочарование. В здешнем министерстве образования чиновники кабардинской национальности заявили, что в проекте они принимать участие не будут. «Кто такая Абхазия, чтобы мы здесь, в Кабардино-Балкарии, изучали ее историю», – больше всех не унималась некая Канпулова, заместитель министра образования и науки КБР. И здесь же, как и в Черкесске, я выехал в другой город, в Терек, в Малую Кабарду. Там я нашел понимание среди всего руководства района. А в Северной Осетии меня ожидал просто подарок судьбы. Я встретил здесь настоящих друзей. Я соприкоснулся с мощным и плодотворным интеллектуальным развитием, до которого нам, Абхазии, расти и расти. Ехать дальше в Ингушетию я не стал. Приехав в Абхазию, я дал задание школьным командам изучить историю народов Северного Кавказа, раздал учебники, контролировал ход подготовок. Вскоре слух об этом проекте дошёл и до районов Абхазии. Одним словом, проект стал общеабхазским. С тех пор я смог провести более 20 районных (городских), республиканских и международных конкурсов по истории Абхазии и республик Северного Кавказа. За время действия проекта в республиках Северного Кавказа побывали учащиеся и учителя из Сухумской СШ № 10, Гудаутской СШ № 2, Очамчырской СШ № 1, Гагрской СШ № 2 и Ткуарчальской СШ № 1. Спонсорами выступали администрации районов Абхазии, министерства, районные администрации и городские мэрии Адыгеи, КЧР, КБР и РСО-Алания. Помощь проекту оказывали и отдельные спонсоры. В 2003 году по решению Министерства образования Абхазии за проект «Кавказ – наш общий дом» я был объявлен лауреатом педагогического конкурса «Учитель года». Мне вручили диплом и почетную ленту лауреата. У меня были широкие планы. Я хотел включить в этот проект таких наших важных стратегических партнеров, таких, как Краснодарский край, Татарстан, Башкортостан. Мне хотелось наладить изучение истории нашего народа в школах Москвы и Санкт-Петербурга. Однако всем этим планам пришел конец тогда, когда в Абхазии произошла очередная смена руководства в Министерстве образования. Вначале новое руководство Министерства образования Абхазии весьма радушно отнеслось как к проекту, так и ко мне, как его автору. Оно дало мне свое официальное разрешение продолжить проект и на том этапе пригласить в Абхазию команду адыгейских знатоков истории Абхазии. Таким образом, маховик проекта снова заработал. Шло время. Велись подготовительные мероприятия. Тем временем в Адыгее была сформирована официальная делегация, которую должна была возглавить первый заместитель министра образования и науки этой республики Мариет Ибрагимовна Алиева. Однако позднее мне стало известно, что наше Министерство охладело к проекту и приглашать гостей не будет. Опасаясь ухудшения братских отношений между нами и адыгейцами из-за отказа абхазской стороны принять команду знатоков истории Абхазии из братской Адыгеи, я тянул время. Встречался с официальными лицами в Президентской Администрации и Правительстве нашей республики. Я просил их разрешить проведение этого конкурса, не обижать адыгейских коллег, обещал, если уж мой проект в Абхазии никому кроме меня не нужен, закрыть его сразу после проведения запланированного мероприятия. Однако ничего не помогло. И я принял решение временно, до лучших времен, остановить действие проекта «Кавказ – наш общий дом». Факт отказа от приглашения в Абхазию адыгейской делегации крайне возмутил руководство Министерства образования и науки Адыгеи, представителей научной и творческой интеллигенции, которые должны были войти в состав делегации, а также детей и их родителей. С тех пор меня не покидало чувство тревоги. Я опасался какого-то подвоха в отношениях между абхазами и адыгейцами. А следствие не заставил себя долго ждать. Не так давно лица, непосредственно связанные с системой образования в Республике Адыгея, подготавливая и проводя конференцию по так называемому иберийско-кавказскому языкознанию, сделали все, чтобы как можно торжественнее обставить приезд на эту конференцию грузинских ученых из Тбилиси. Они были посажены в президиум, в то время как главу абхазской делегации туда даже не пригласили. Им, и только им был оказан максимум внимания. Ученые из Абхазии постарались дать этому движению достойный отпор. Они выступили на конференции, подвергли критике само околонаучное течение иберийско-кавказского языкознания, однако значительное большинство участников этого мероприятия все же поддержали грузинских ученых. А нашим языковедам ничего не оставалось, как заявить, что они в знак протеста не останутся на банкете и возвратятся в Абхазию. Однако, учитывая братские отношения между нашими народами, делегация абхазских ученых решила оставить на банкете одного своего члена, которому, насколько мне известно, не было предоставлено права на выступление. Тем временем, на банкете выступали и под грузинские мелодии танцевали как грузины, так и представители делегаций из северокавказских республик. Я считаю, что все мы должны призадуматься о том, как сохранить и приумножить то наследие дружбы и братства между народами Абхазии и Северного Кавказа, которое нам досталось от поколений наших отцов и дедов. И если мы, каким-то образом отступим от заветов наших предков, и будем вести себя в отношениях с братскими народами северокавказского региона безответственно, как это имело место, то нас в ближайшем будущем ждут большие проблемы.  Однако, я надеюсь, что разум в Абхазии возобладает над амбициозностью и продажностью тех или иных чиновников власти. Ведь, как говорится, надежда умирает последней. 

Представлял и беседовал Вячеслав Гониченко

 

Комментарий редакции:

   В материале поставлено немало действительно актуальных вопросов и проблем. Которые остаются нерешёнными. И что ещё более «интересно», что решение многих из них зависит главным образом от тех же Премьера РА «генерала» А.Анкваб, его первого заместителя Л.Лакербая.

назад //вперед //содержание